地球の歩き方

国で選ぶ ワーキングホリデー 海外進学研究会 海外体験 短期留学パッケージ 留学サーチオンライン

成功する留学トップ > 成功する留学英語 > 第136回  ケチャップ(ketchup)にまつわるお話です

成功する留学英語

第136回 ケチャップ(ketchup)にまつわるお話です

アメリカ英語→ketchup
イギリス英語→tomato sauce


留学中はケチャップを口にする機会が多くありました。 家でチキンライスやオムライスを作るとき、野球を見に行って 野球場でホットドッグを買って、などなど。 アメリカ英語では、ケチャップはそのままketchupになり ます。発音はカタカナで書くと、「キャッチャップ」に 近いでしょうか。


留学前に友人と行った大学の卒業旅行で、友達とグアムに 行ってマクドナルドに入ったときに、店員が言った言葉が 「ワナキャチャ?」と聞こえて?マーク全開になったこと が忘れられません(笑) 店員はそのとき、「ケチャップは欲しい?」という意味で "Wanna ketchup?"と言ったようだったんですが、 分からなかった私はとりあえずYesと答えてしまい、 ドキドキしました。 略さないで言ってよ〜なんて思ったけれど、それはこっち の都合だし(笑)


そんなケチャップにまつわるエピソードがありましたが、 オーストラリアに留学してしばらく経ったときのこと。 学校のバーで珍しくホットドッグを頼み、「ケチャップ を下さい」と言ったら、店員さんがちょっと意地悪な人で、 「いや、うちにケチャップはないよ」と。 いや、そこにあるでしょ。と思ったら、「うちには 『トマトソース』はあるけどケチャップは無いよ」と。 そうだった、スーパーのケチャップ売り場にも、tomato sauceはたくさんあるけど、ケチャップと表示されている のは、アメリカの有名メーカーHEINZのものだけだった、と。 しかもこっそり隅っこで売られていたなあと思い出しました。 その店員さんは続けて、「君の英語はアメリカ英語だね。 ここはオーストラリアなんだから、トマトソースと言って ごらん」と。 意地悪いおっさんだなと思いながらも(^^;)、"tomato sauce" と発音したら、「君の"tomato"の発音はアメリカ英語だよ。 トメィトゥじゃないよ」と。 完全に相手の術中にはまってしまいました(爆)


結局"tomato"の発音がある程度まともだと判断してもら えるまで、ホットドッグを売ってもらえませんでした・・・ お客が他にいなかったのでよっぽど暇だったのかも^^;


実際はketchupでもtomato sauceでもどちらでも通じますし、 発音やアクセントが違っても大した問題ではありません。 あくまで英語はコミュニケーションの手段ですから。 でも、この一件は結構強烈だったな〜 あの店員さん、今も他の学生に英語指導しているのかしら、 と思ったりします(笑)


ということで、今日はケチャップにまつわるエピソードでした。

>成功する留学英語一覧ページへ

大瀧綾子(おおたき・あやこ)

大瀧綾子(おおたき・あやこ)

上智大学文学部英文学科卒業後、サンフランシスコ州立大学大学院にてTESOL修士号(英語を母国語としない学生に対する英語教授法の学位)取得。 その後ウーロンゴン大学大学院教育学部博士課程へ。上智大学、横浜国立大学や白百合女子大学などで4年間で600人以上の英語指導にあたる。

現在は英語学習コンサルタントとして、個人コンサルティングを中心に活動中。 著書は「ロングマン完全パックTOEIC TEST入門編・上級編」(共著・ピアソンエデュケーション)、翻訳書「効果的なコミュニケーションのための24講座」(McGraw-Hill)、「CD BOOK 英語の出し入れ実践トレーニング」(ベレ出版)など。
英語表現や英語学習、留学に関する情報を以下のサイトで発信中。
http://www.kaigairyugaku.net/


サーチオンライン


留学応援コラム「留学あんしんサポート」