お問い合わせ各デスク共通 0120-945-504
長期留学応援キャンペーン
  
  

【米語と英語】フライドポテト

    
大瀧綾子
大瀧綾子

アメリカ英語とイギリス英語では同じフライドポテト でも言い方が異なります。


★I like chips.
(アメリカ英語)「私はポテトチップスが好きです」
(イギリス英語)「私はフライドポテトが好きです」 となります。

【米語と英語】フライドポテト

イギリス英語ではフライドポテトは「chips」です。 有名な食べ物ではFish & Chipsがありますね。 白身魚のフライとフライドポテトの組み合わせ。
アメリカ英語ではfrench fries、もしくは friesと言います。


「フライドポテト」は和製英語だったんですね。


私は最初アメリカに留学したので、頭の中はアメリカ英語 で占められていました。 3年前にオーストラリアに留学したときは、最初ちょっと した言葉の違いにあたふたしたり。食べ物がらみの場面 が多かったのは何故かわかりませんが(笑)


オーストラリア英語はイギリス英語の影響を強く受けて いるので、アメリカ英語と違うところが色々あります。

    

この記事をシェアする

ページ上部に戻る

  
  • カウンセリング予約
  • 資料請求
  • セミナー
facebook
留学応援コラム「留学あんしんサポート」
キャッシュパスポート